Wah wah wah, wah wah wah...
Picayune - \Pic`a*yune"\, [From the language of the Caribs. Louisiana French picaillon, small coin, from French, from Provençal picaioun, from picaio, money, perhaps from Old Provençal piquar, to jingle, clink, from Vulgar Latin *picc re, to pierce. See pique.]
1. A Spanish-American half-real piece formerly used in parts of the southern United States.
2. A five-cent piece.
3. Something of very little value
1. Of little value or importance; paltry.
2. Petty; mean.
I wonder if they have a clue?